Lucy, though grownup at the end of The Lion, the Witch, and the Wardrobe, remains “gay and goldenhaired,” and is thus called Queen Lucy the Valiant. Therefore, if are to understand valiance in the character of Lucy, we must first define “gay.”
Lewis uses the word “gay” 16 times in the Chronicles (and the word "gaiety" once). Six of those times are in The Silver Chair upon Puddleglum, Eustace, and Jill's discovery that the giants plan to eat them. Puddleglum directs the children to act “gay,” and gives us something of a definition: “Gay. As if we hadn't a care in the world.” Of course, as Lewis notes, Puddleglum, and Marsh-wiggles in general, are absolutely horrid at acting gay. In fact, they may be the exact opposite of "gay" given that Marsh-wiggles always expect the worst and act in direct opposition of carefree.
Three times gay is used in the context of clothes. Perhaps clothes can also be carefree, but it’s difficult to imagine that Aravis, for example, when trying to trick her father into thinking how happy she was being engaged to Ahoshta, put on “her most carefree clothes.” Rather gay in this context presumably means the brightest, fanciest, and most merry clothes. This definition does not contradict the previous one, rather it explains that forces us to redefine carefree. Carefree does not mean not caring, but it means having an affectation of not caring because one is cheerful and optimistic.
In Prince Caspian, the word gay is twice used with respect to flora: the rowans surrounding Aslan when he awakens the trees are called gay, and the hedges that Bacchus causes to sprout moments before they take down the bridge in Beruna are "gay with hawthorns." Both of these flora are colorful and bright and it would appear that “gay” here is used in the same way as with respect to clothes.
Lewis also uses the word gay to describe wind (The Voyage of the Dawn Treader) and sound (The Horse and His Boy). The ship in the picture on the wall of Aunt Alberta’s back room (which becomes the Dawn Treader) runs before a “gay wind,” and King Lune’s hunting horn is “gay and merry.” In both of these cases the items in question presumably cause gaiety: the ship appears joyful as it sails along the waves, and the hunt is done with festivities and merriment.
The final two occasions of the use of the description “gay” are connected with two of Narnia’s most important characters. Reepicheep, the most valiant of all beasts, is introduced as “a gay and martial mouse.” Finally, when Aslan reveals himself to Shasta in the Horse and His Boy he says “Myself,” in a voice that is “loud and clear and gay.”
As a whole these examples suggest that “gay,” as used by Lewis in the Chronicles, means joyous, optimistic, and ready to face the future. Yet, this should not be conflated with frivolous or without seriousness (though Puddlieglum and the children likely tried to behave that in that way before the giants). After all, one would certainly not characterize Reepicheep, let alone Aslan himself, as frivolous.
Lucy’s gaiety is what makes her so attractive to princes who value joy over graciousness, and optimism over courtliness. It is what made her so charming in the eyes of the people who saw gold in her hair. And it is what made her so beloved to Aslan in whom she placed the complete faith and devotion of a young child for a parent.
However, “gay” alone is insufficient to characterize valiant. We see this because the two terms are also contrasted. The sound of the trumpets before King Edmund’s army on their its way to defend King Lune was “not huge and solemn like the horns of Tashbaan nor gay and merry like King Lune's hunting horn, but clear and sharp and valiant.” From this it appears that valiance has an aspect of sharpness, perhaps immediacy, that is lacking in gaiety.
We will examine this further in our next post.